Rádio Cidade FM Ouvir Rádios Online Grátis Brasil Qualidade e Transmissão İninterrupta.
WhatsApp: +55 61 99999-8046
Não tens ar de pugilista. Como assim? Sabes o que me chamam? Ruffelo Bum-bum. Bum-bum. Porque sou bom com as duas mãos. Também sou bom com outra coisa. Outra vez a gabares-te? Não estamos a divertir-nos muito, hã? Não, estou bem, a sério. Já saíste com algum americano? Não. Deve ser isso que te está a incomodar. lnsultam a quem sai com americanos. Eu não… E a minha família tem aqui uma loja. Até amanhã, Jean. Mollie, espera um minuto. Matt, vemo-nos na caserna. Tenho de ir. Porta-te bem. Qual é o teu medo? Não tens que ter medo de mim. Não estou com medo. Devo dizer-te que eu é que devia ter medo. Pensa nisso. Aqui estou eu, sabe Deus onde, sabe Deus até quando. Saí com a primeira inglesa a sério que conheci. É muito assustador. Já te disse, não tem a ver contigo. É outra pessoa? Claro. Está no exército? Sim. Vamos ficar noivos quando ele vier de licença. Mas ainda não estás noiva, podes voltar a sair comigo. Não percebo. Já te disse que não vale a pena. Gostaria de te ver outra vez. Como hoje. Podíamos ir ao cinema, comer qualquer coisa, dar um passeio. Nada de avanços. Tu queres é uma rapariga. Os bosques estão cheios delas. Escolhe uma. Ouve, nunca conheceste ninguém como eu. Ninguém tão modesto, pelo menos. Não disse isto para me gabar. Também nunca conheci ninguém como tu. Não sou assim tão especial. Claro que és especial. Acho que toda a gente é especial. Antes de mais, és estrangeira. Compreendo. Estamos na América agora? Então, deves saber o caminho de volta. Foi sem intenção. Desculpa. Boa noite. Espera. Aonde vais? Tudo bem. O erro foi meu. Percebeste-me mal. Desculpa. Retiro o que disse. O estrangeiro sou eu. Não sei o caminho de volta. Continua a andar até ao monumento. Obrigadinho. Onde é o monumento? Merda. Onde arranjaste isso, Annie? Foi o nosso mais novo que trouxe. O que foi ferido? Sim, em Àfrica. Disse que também teria trazido a cabeça se o tivessem deixado. Aqui estão os selos, Srª Shenton. Podia ter sido pior, Clarrie. Podia ter sido a de um ianque. Oxalá tivesse sido. Com o ianque agarrado e tudo. São mesmo o meu tipo, os ianques. Olá. Posso ajudá-lo? É muito amável, minha senhora. Posso dar uma olhadela? Sim, claro. Adeus. Adeus, Srª Shenton. Até à vista. Adeus. Adeus. De certeza que não o posso ajudar? Sim. Tem como lhes chamam molas para bicicleta? Temos. Posso experimentar? Claro. Jean, tratas da Annie, por favor? Sim, mãe. Isso são senhas de roupa, amor. Desculpe. Ponho as suas na conta, Annie? Sim, por favor, amor. Quinta-feira é dia de pensão. Tenho de arranjar um rapaz assim. Depois, pago-te em dinheiro, pela certa. Não as encontro em lado nenhum. Não vai subir ao escadote, mãe. Vá tratar do chá do pai. Obrigada, Jean. Estou na cozinha, se precisares de mim. Está bem. Um par de molas para bicicleta. Quero levar-te ao cinema. Não, obrigada. Já te disse que tenho namorado. Talvez não acredites em mim. Queres ver uma fotografia. Sim, seria bom. Talvez deva pedir à tua mãe. Não te atrevas. Ela mostrava-me. Matt. Lembraste-te do meu nome. Por favor, tem juízo. OK, tenhamos juízo os dois. Muito bem. Quanto te devo? Um shilling, por favor. Aqui tens. Obrigada. Sábado, no Ritz, oito horas. Não, obrigada. Está bem, vou-me embora. Vais? Tenho cara de quem arma sarilhos? Tudo bem. Eu volto amanhã. Bom dia, lvy. Ela está lá atrás. Não dás grande ajuda, aí especado a olhar. Não estou a olhar, estou a admirar. Vieste cedo, não vieste? Venho sempre cedo. Tu é que nunca reparaste. Deixa-me ajudar-te. Vais sujar a farda. Estou habituado à sujidade. Consegui tirar direito a trabalhar na recolha de lixo. Julguei que lavasses loiça. Também lavei. Fiz montes de coisas. Cavei valas, acartei carvão, guiei táxi. Telefone, Miss Helen. O menino Tim. Trazes-me os alhos franceses? Claro. Estou aqui para isso. Tim? Isto é ridículo. Passas a vida a telefonar. Porque não estás na escola? Estou na escola. Estão a jogar râguebi. Não deverias estar também a jogar? Sim, mas… Eu tento. Mas não dou para aquilo. Eles tratam-me mal. Compreendo. Eu tento o melhor que posso, mãe. O que dizem, meninas? Olá. Acabou de chegar um carregamento fresquinho de soldados. A maioria, uns garotos. Ivy, escuta. Isto também é para ti. Não causem desgostos. Vou torná-los em máquinas de combate. Antes de começar, quer um chá? Não, obrigado. Estou atulhado de chá. Vou para a sala de estar. Quero dizer, a sala de visitas. É terrível para todos nós. Como achas que o pai se sente por estar ausente? Assim está melhor. Como está, Srª Moreton? Não me queixo, Capitão. Óptimo. Sim, escrevo esta noite. Está bem. Ânimo. Vêmo-nos daqui a duas semanas. Está bem. Até lá. Sim, adeus. Adeus, querido. Não consigo tocar quando estão a olhar. Gosto de te ver tocar. Recriminas-te tanto quando erras, como se te fosse proibido. Revela algo sobre ti. Que não sei tocar piano, é? Estás com frio? Bom, isto não é Miami. Não é obrigado a beber. O que foi isto? Recusei uma chávena de chá. Sacrilégio. Recebi hoje uma carta da Ann. Deves estar contente. O Peter não me escreve há semanas. Bom, terá escrito, claro, mas… Ela vendeu a nossa casa. Sem mais nem menos. Pôs a mobília num armazém, pegou nos miúdos e foi para casa da família.
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.